【應景美語:你會用英語說萬聖節嗎?】
每10月31號是萬聖節哦!你會用英文說嗎?不會的話,這些關鍵字可能有用!(最下面也會簡單地說萬聖節的來源和意義。)
3:) → Halloween [͵hæl o ˋwin 或 ͵hæl ə ˋwin]萬聖節
So what are you going to do for Halloween?
你萬聖節會做什麼?
3:) → Trick or treat! 不給糖就搗蛋!
就是完整的句子。意思是,你不給糖果(treat, 就是請客或小點心的意思)我們就會搗蛋、惡作劇(trick)。進行這個活動我們會說 go trick-or-treating:
When I was a little kid, we’d go trick-or-treating every year and make ourselves sick eating the candy!
小時候,我們每年會玩「不給糖就搗蛋」,一直吃糖果吃到肚子不舒服!
3:) → costume ['kɑstum]服裝/戲裝
His minion costume is so cute!
他的小小兵服裝好可愛!
3:) → mask 面具
His Obama mask looks pretty cool.
他的歐巴馬面具看起來很酷。
3:) → dress up 打扮
He dressed up as a vampire.
他打扮成吸血鬼。
3:) → Halloween decorations 萬聖節裝飾
I like how a lot of stores put up Halloween decorations.
我很喜歡很多店家擺設萬聖節裝飾。
3:) → jack-o’-lantern 傑克南瓜燈/鬼火
Carving the jack-o’-lantern was pretty messy, but it looks scary now!
刻南瓜燈的時候弄得到處都很亂,但南瓜燈看起來好恐怖!
(為什麼要用 Jack 這個名字呢?很久以前,人們會在黑暗的沼澤看到很模糊、神秘、恐怖的光,就想像可能有一個帶燈光的人或鬼在那邊流浪。因為當時 Jack 是很常見的名字,人們叫這個 Jack of the lantern, 「燈的傑克」。jack-o’-lantern 是縮寫。)
3:) → 傳統上萬聖節時會打扮成的怪獸:
ghost 鬼
goblin 小妖精
demon 惡魔/惡棍
devil 魔鬼(通常表示地獄王那個人物)
vampire 吸血鬼
mummy 木乃伊
zombie 僵屍
現在小朋友則可以打扮成任何的東西:超人、公主、Hello Kitty、社會的大人物等。我 5 歲的時候,我媽媽把我打扮成一個南瓜,我還在考慮要不要原諒她這件事。
***
◎ 我們補充一下Halloween 的由來。
其實,它原來是歐洲前基督教時代的傳統。大家都覺得10月31號是夏天跟冬天的邊界。那天,鬼可以跑到人間。為了嚇走這些鬼跟靈魂,人們會打扮成很恐怖的樣子。傑克南瓜燈也有嚇走鬼的作用。當時這個節日被稱為「死人之日」。
基督教的時代,基督徒用這個節日來紀念殉道的聖人。原來他們把這個節日叫做 All Hallows’ Eve. (字面上的意思是「全聖夜」,hallow 跟現代英文的 holy 有關)。嚴格來講,慶祝聖人的日子是隔天,All Hallows’ Day(諸聖節,字面上是「全聖日」的意思)。All Hallows’ Eve 說了很久,All 被省略了,然後 eve 被蘇格蘭方言的 een 取代, 然後跟 Hallows’ 連接在一起,最後變成我們現在說的 Halloween.
***
好了,知識豐富了吧。
如果有別的萬聖節的東西不會講,儘管在下面留言問我囉。
那,現在你就可以開始玩萬聖節最重要的一件事:要糖果!